[Cine] Nanfang chezhan de juhui [南方车站的聚会] (2019)

Cine

Nanfang chezhan de juhui [南方车站的聚会] (2019; 07/20200128)

La crítica de cine, como la literaria o la teatral o la de distintas artes o diversos espectáculos, me parece necesaria. Siempre la veo, no como la opinión del listo de turno, que desgraciadamente en ocasiones quiere ser más protagonista que la obra que comenta, sino como el lógico ejercicio de lo que debería ser la prensa. Una guía razonada para la toma de decisiones. Si la información social y política en la prensa debería guiar, no condicionar o confundir o mentir como en la actualidad, al potencial votante en una democracia, la crítica de cine debería cumplir esa misión de guiar al espectador hacia las taquillas de las salas de cine. No estableciendo categorías absolutas, sino hablando de pros y contras, de temas, de lo que honestamente puede esperar el espectador. Que debe decidir por sí mismo si le interesa ver o no una película, asumiendo ciertos riesgos. Como si fuera parte de la vida. Lamentablemente, como la prensa en general, la crítica cinematográfica, salvo honrosas excepciones, es mediocre. Cuando no, como he dicho antes, falaz o realizada que busca ser el protagonista en una fiesta que no es la suya. En cualquier caso, intentamos semana a semana tomar decisiones informadas sobre qué películas vamos a ver. Y para alguno que se confunde, yo no hago críticas de las películas. Cuento lo que me han parecido y lo que valen para mí. Pero no me considero cualificado para guiar las decisiones de otros, salvo casos extremos de obras maestras obvias o bodrios infumables, también obvios, por mucho que suponga taquillas que aportan pingües beneficios a sus productores.

No he estado en Wuhan, ni tengo previsto próximamente. Aunque lo que allí sucede sí que puede afectar a lo que sí tenemos previsto. En cualquier caso, usaré Suzhou, próxima también al Yangtsé con canales y lagos, para representar a la ciudad china donde sucede la acción de la película de hoy.

Hoy comento una película china, dirigida por Yi’nan Diao, un director del que había oído hablar, pero del que no había visto nada. La crítica no ha hablado mucho de ella. Y los que han hablado, hablan de una película aceptable, visible, pero sin transmitir especial interés. En la mayor parte de los casos, cuando hacen el resumen sinóptico, ni siquiera cuentan bien de qué va. En principio, no tenía yo mucho interés en verla. Pero tras una dura “negociación” tripartita, optamos por ella como película de la semana. Afortunadamente.

Aunque no he encontrado confirmación documental sobre el hecho, todo indica que la película está rodada en Wuhan, tristemente célebre en estos días por ser el foco de la epidemia de neumonía por coronavirus que tantos quebraderos de cabeza empieza a provocar. Al menos, si en algún lugar leéis que está hablada en chino, no es el mandarín oficial, sino el hablado en Wuhan. Menos diferenciado del mandarín oficial que el cantonés u otros, pero como limitada inteligibilidad mutua. Wuhan, atravesada por el río Yangtsé, está salpicada de lagos. Y en torno a uno de estos lagos, y a una de sus estaciones de tren, está rodada esta película de cine negro. Que sepáis que el título original significa “Encuentro en la estación sur“. Lo cual es importante, porque la película parte del encuentro en una estación entre un mafiosillo (Hu Ge), líder de una banda que roba motos, y una prostituta (Kwei Lunmei) que ejerce en las playas del lago mencionado. En una serie de secuencias conoceremos que el gángster ha sido herido en una reyerta entre bandas, que es buscado afanosamente por la policía porque ha disparado a uno pensando que era otro gángster que le perseguía, y que el mayor deseo del gángster, que se sabe acabado, es proteger a su mujer y a su hijo, de quienes lleva extrañado varios años. Y debe colaborar con la prostituta, cuyos intereses y filiación entre todo este grupo de adversarios, es una incógnita.

Visualmente es una película de gran virtuosismo, recordando a otras películas que hemos podido ver recientemente, en su iluminación y puesta en escena, como por ejemplo una de mis películas favoritas del año pasado. Pero si aquella era una obra maestra en su realización, la que comento hoy me parece sensacional en su interpretación. Porque poco a poco vamos descubriendo una de esas cosas que nadie te cuenta en sus críticas o comentarios de la película. Que la verdadera protagonista de la película, al menos en mi opinión, la que carga con la mayor parte de la carga dramática de la película, la que afronta los dilemas más complejos, es la prostituta del lago, excelentemente interpretada por una sobria Kwei Lunmei, a veces dura, a veces vulnerable, siempre compleja, siempre buscando una salida a los difíciles dilemas a los que se ve sometida. Sorprendentemente, porque nadie te ha avisado, de la película negra, de gángsteres y policías, surge una película de contenido social y feminista. Estamos ante una guerra entre múltiples bandos. Y como en muchas de las guerras, las víctimas son entre hombres, pero las sufren las mujeres. Y así, la película avanza hacia una conclusión prácticamente perfecta, y que proporciona cierta luz a la oscura opresión en la que nos ha mantenido encerrados durante la mayor parte del metraje.

Sobresaliente puesta en escena visual y técnica, sobresaliente guion, excelentes interpretaciones, para una película que tal vez no llegue al rango de obra maestra, pero que tiene una calidad poco habitual en el cine comercial y que me parece absolutamente recomendable, aunque no necesariamente de fácil digestión. Y que parece que a muchos críticos se les ha pasado por alto.

Valoración

  • Dirección: ****
  • Interpretación: *****
  • Valoración subjetiva: ****

[Libros] Un gramo de odio

Literatura

Sinceramente, no recuerdo porqué el 25 de octubre pasado adquirí este libro del francés Frantz Delplanque. La novela negra la consumo en dosis casi “homeopáticas”. No había oído nada a priori del autor. Los comentarios en Amazon son realmente elogiosos, pero ¿fiables? Supongo que debía de estar de promoción, y algo hubo que me llevó a adquirirlo en su versión electrónica. Os cuento ahora lo que me ha parecido.

Un gramo de odio
Frantz Delplanque; traducción de Paula Sanz Cifuentes
Alfaguara, 2013

20120616-_1180968.jpg

La acción de la película transcurre en Largos, población que deduzco ficticia en la costa vascofrancesa, no lejos de Biarritz. Más probablemente en las Landas que en Pirineos Atlánticos. Bueno. Como tiene playa, os dejo la de San Juan de Luz. Que no para lejos.

Jon Ayaramandi es un vasco francés, que tras un desengaño amoroso de juventud en Londrés que le llevó a acabar con la vida de su aristocrático competidor, se ha ganado la vida como asesino asueldo en su tierra. Ha sido el mejor. Carece de antecedentes policiales. Pero con algo más de sesenta años decide que es el momento de retirarse, y gracias a la documentación que está en su poder, consigue una “pensión de jubilación” del mafioso que ha sido su jefe durante años. Retirado en un pueblo costero vascofrancés, se deshace del abusador amante de una joven vecina, y se gesta una amistad entre ambos, que se hace más profunda cuando ella, Perle, da a luz a Luna, una niña a la que adopta como nieta. Seis años más tarde, desaparece Al, el novio tullido de Perle, con quien no se lleva bien. Pero esta le exige que haga algo. Así se meterá de nuevo en los sórdidos ambientes de la mafia del suroeste francés para desentrañar el misterio del novio desaparecido. Las cosas se harán más personales cuando alguien se meta con Louise, una mujer por la que ha empezado a sentir algo más que una atracción física.

20120616-_1190028.jpg

De pescadores va la cosa, aunque sospecho que se refiere más a los de caña que a los de faenar con barcos como estos, también en San Juan de Luz.

Ya he dicho que mi consumo de novela negra es muy moderado. Cuando encuentro un ejemplo del género que me gusta, me gusta mucho. Pero si no, me parecen un aburrimiento tremendo. Cosas que pasan. El caso es que esta novela tiene ritmo. Ritmo de rock and roll, ya que está lleno de referencias a la musica pop-rock de los últimos cuarenta o cincuenta años. Y nos encontramos con un antihéroe que no podemos evitar que nos caiga bien. Es un asesino. Despiadado y frío si llega el momento. Pero tiene 68 años. Y si lo que lo movió a llevar su vida por el lado oscuro fue un desengaño amoroso, es el amor tanto a sus hija y nieta “adoptivas” como a la voluptuosa Louise lo que le llevará a pasar  al lado justiciero. Con alegría, con elegancia, con algunos bofetones de más y con no pocas resacas. Elementos clásicos de la novela negra, pero llevados con gracia.

He empezado diciendo que no sé cómo se me ocurrió comprar este libro eletrónico. Pero no me arrepiento en absoluto. Me lo he pasado muy bien, y me lo he leído en un plis-plas. Mis recomendaciones.

20120617-L1040484.jpg

Y alguna notable escena se desarrolla metidos en los caseríos pirenaicos. En el lado francés, y no en el español, como este paisaje del valle de Baztán en Navarra. Pero están al lado.