[Breve – cine] Bella Martha (2001)

Cine

Bella Martha (2001) – IMDb.

Mientras revelaba estos días atrás las fotografías del viaje a Hamburgo, entre otros sitios, recordé una película que transcurría en la populosa ciudad del norte de Alemania. Y decidí volver a verla. Tenía un recuerdo muy bueno de Bella Martha (Deliciosa Martha, en su doblaje en castellano), un filme alemán dirigido por Sandra Nettelbeck e interpretado maravillosamente por Martina Gedeck y por el italiano Sergio Castellitto, además de la niña Maxime Foerste, que como dijo aquel que no recuerdo, «nunca ruedes con niños o perros, porque te robarán la película». No llega a tales extremos, pero esta película merece la pena verse por muchos motivos. Por la historia, por las interpretaciones, por la música, por los sentimientos, por la iluminación… La verdad es que Hamburgo la vemos de refilón. Pero aun me dio para reconocer un par de localizaciones.

Sólo un pero. En el original en alemán, claramente Castellitto está doblado. La sincronización de voz y movimiento de los labios resulta deficiente en ocasiones. Una pena. Pero por lo demás… hay que verla.

[Breve con vídeos] Ginger y Fred

Cine, Música

Después de redactar la entrada de esta mañana, en la que recomendaba un podcast dedicado a Ginger Rogers, he estado un rato entretenido en Youtube viendo vídeos de los números musicales de las películas de la actriz en compañía de Fred Astaire. La verdad es que hay un montón, y son una delicia por su elegancia y humor. Os dejo cuatro. En adecuada simetría, uno elegante, dos humorísticos y uno final nuevamente elegante.

El primero, sin duda el más famoso, el Cheek to cheek de Top Hat (Sombrero de copa), probablemente la película más emblemática de la pareja. Astaire la bailó en estado de pánico, por las «bofetadas» que le soltaban los despendolados flecos del elaborado vestido que luce Ginger:

El segundo, también de Top Hat, una alegre canción cantada por la propia Rogers (era más frecuente que quien cantara fuera Astaire), The Piccolino:

El tercero corresponde a un espectacular número en el que bailan con unos patines de ruedas una divertida canción de Gershwin, Let’s Call the Whole Thing Off, de la película Shall we dance (Ritmo loco):

Y el cuarto es de una de las canciones más bonitas, para mi gusto, entre los estándares americanos. El Night and day de Cole Porter para The gay divorcee (La alegre divorciada):

[Breve – cine] The Misfits (1961) – IMDb

Cine

The Misfits (1961) – IMDb.

Ya lo comenté hace unos días cuando hablé del libro de fotografías, y también cuaderno de rodaje, de esta película de John Huston, convertida en mítica por ser la última de sus dos protagonistas, Marilyn Monroe y Clark Gable. No la había visto. Pero esa carencia ya la he solventado. Esta película sobre inadaptados, que es la traducción literal y correcto de misfits, y no las vidas rebeldes que titularon en español, efectivamente es como muchas veces se ha comentado un testamento en vida de sus protagonistas. Evidentemente, el escritor Arthur Miller escribió este guion pensando en su mujer, Marilyn, buscando trasladar su carácter y su forma de ser al personaje de la pantalla. Y Gable nunca ha sido más Gable que en este vaquero otoñal y desfasado, perteneciente a otro mundo.

Pero lo bueno es que no sólo son ellos dos los que funcionan. Lo bueno es que los secundarios están inmensos. Eli WallachMontgomery CliftThelma Ritter, todos ellos contribuyen notablemente al buen resultado final del filme. Y los mustangos, esa metáfora, esa otra versión de los protagonistas, libres, pero en un mundo que ya no es el suyo. Bueno. Misión cumplida.

[Cine] Win Win (2011)

Cine

Win Win (2011), 3 de julio de 2011.

Nota: Esta película fue vista en versión original y por eso aparece en la entrada con su título original en inglés. En la mayor parte de las salas en España se ha estrenado en versión doblada bajo el título Win Win (Ganamos todos).

.

Previamente sólo había visto una película de las pocas que ha dirigido Thomas McCarthy, y me gustó bastante. Si a esto añades que la que hoy nos ocupa la protagoniza el solvente Paul Giamatti, que es posible verla en versión original, y que el resto de la cartelera parece un erial, la elección para la calurosa tarde del domingo estaba clara.

Sinopsis

Nos encontramos en New Providence, una pequeña y tranquila ciudad del estado de Nueva Jersey, donde Mike Flaherty (Giamatti) ejerce de abogado en asuntos relacionados con la protección de las personas mayores y vive con su esposa, Jackie (Amy Ryan), y sus dos hijas. En su tiempo libre, ejerce como voluntario de entrenador de lucha libre en el instituto de la ciudad. Social y familiarmente, no se puede quejar. Es querido y respetado. Pero su bufete de abogado está en las últimas. Casi sin clientes, con muchos gastos, lo pasa mal y se encuentra estresado. Mal aconsejado por su amigo Terry (Bobby Cannavale), buena persona pero destalentado, concibe la idea de asumir la tutela de un anciano, Leo (Burt Young), que tiene una leve todavía demencia senil. Argumenta ante la juez que el anciano desea vivir en su casa, y que no quiere ir a una residencia, y él puede hacerse cargo. A cambio, recibirá 1.500 dólares mensuales. El anciano tiene dinero, y una hija con la que no se habla, que se fue de casa veinte años antes, y que no está localizable. Finalmente, obtiene la custodia, pero de forma poco ética ingresa al anciano en la residencia.

La jugada parece ir bien. Pero en estas que aparece Kyle (Alex Shaffer), el nieto del anciano. Que no sabía que existiese. Y que viene huyendo de la turbulenta vida que lleva con su madre, actualmente en un programa de rehabilitación para adictos a drogas. Kyle causará un notable impacto en la vida de los Flaherty, tanto de Mike como de Jackie, que acabarán «adoptándolo» hasta que se aclare la situación de su madre. Además es un excelente competidor de lucha libre, por lo que será bienvenido en el equipo. Pero también tiene una mente inquisitiva y reflexiva, y las cosas no irán tan bien para Mike. Especialmente, cuando en un momento dado aparezca la madre, Cindy (Melanie Lynskey), al olor del dinero de su padre.

Realización y producción

Realización sencilla y técnicamente perfecta al servicio de una historia amable y de unos personajes que, como comentaré más adelante, son el principal valor de la misma. Una pequeña comunidad donde nunca pasa nada, un pequeño (o grande) drama familiar, un poco de humor, muchos buenos sentimientos y buen rollo. Estas son las recetas de este filme, que básicamente es un enredo al servicio del retrato del crecimiento de dos personajes, el abogado y el muchacho.

Interpretación

Lo dicho. La base de esta película es el buen quehacer de sus intérpretes. El protagonista principal, Giamatti, está solvente como de costumbre. El adolescente, Alex Shaffer, borda su actuación de chaval reflexivo y tranquilo, pero en el que la procesión va por dentro. Siempre solvente también la discreta pero eficaz Amy Ryan. Bobby Cannavale forma una pareja con Giamatti que a veces recuerda la que aparecía en Entre copas. Muy bien el anciano con demencia… Vamos que todos están muy bien.

Conclusiones

Quizá el principal inconveniente de esta historia de redención personal, por sus propios errores en el caso del abogado, por los errores de otros en el caso del adolescente, es que hay tanto, tanto, tanto buen rollo. Todo el mundo en un momento dado es tan capaz de quererse… Hasta la mala madre salva los muebles en un momento dado. Pero es cierto que te lo pasas bien. Que la película transmite un mensaje de optimismo. Que nunca lleva el drama más allá de cierto punto, y que siempre hay una cierto escora hacia la comedia que te pone una sonrisa en los labios. Y bueno, todo ello está muy bien para pasar tranquilamente una tarde de verano. Yo creo que esta película es recomendable, especialmente por el buen trabajo interpretativo. Preferentemente en versión original, como siempre recomiendo.

Calificación

Dirección: ***
Interpretación: ****
Valoración subjetiva: 
***

Recomendación musical

Escuchando una grabación del saxofonista Stan Getz, acompañado por un cuarteto de cuerdas. No parece lo mas jazzístico, pero es la propuesta del programa A todo jazz de la semana pasada y la verdad es que suena fenomenal.

Arco Iris

A pesar de estar de vacaciones, no puedo evitar despertarme pronto; así que aprovechando que la mañana estaba fresquita me he ido a caminar un rato, y me ha caído un chaparrón con arco iris incluido - Leica D-Lux 5

[Libro de fotografía] The Misfits

Cine, Fotografía

No hay más que dar un breve paseo por las entradas de este Cuaderno de ruta para saber que cine y fotografía son dos de los elementos más importantes que configuran mis momentos dedicados al ocio y a la cultura. Cuando recientemente vi este libro en un estante de un comercio abierto hasta las tantas de la madrugada, tuve claro que tenía que ser mío. Engrosará mi colección de libros dedicados a la fotografía. Y específicamente, dentro de esta, la de los libros de fotografía con tema cinematográfico. Porque al fin y al cabo, The Misfits tuvo el rodaje más fotografiado de la historia del cine, y de la forma más prestigiosa.

The Misfits
Arthur Miller y Serge Toubiana (textos); Agencia Magnum (fotografías)
Phaidon; Londres, 2000
ISBN: 9780714839363

The Misfits, conocida en español como Vidas rebeldes, fue una película escrita por Arthur Miller para mayor gloria de la entonces sus mujer Marilyn Monroe. Dirigida por John Huston, contaba con un reparto de lujo en el que además del icono sexual y cinematográfico del siglo XX estaban también Clark GableMontgomery Clift, Thelma Ritter y Eli Wallach. Como aquí no vamos a comentar la película, me ahorraré el tema del argumento y la producción de la misma. Quizá en otra ocasión.

Pero lo que sí que fue interesante, y da lugar a este libro, es que se encargó a Magnum Photos la realización de la fotografía fija del rodaje. Y aquí empieza otra lista de ilustres que no se pueden ver en la gran pantalla. Pero que estaban ahí y nos dejaron un impresionante testimonio gráfico. Por orden alfabético, Eve Arnold, Cornell Capa, Henri Cartier-Bresson, Bruce Davidson, Elliott Erwitt, Ernst Haas, Erich Hartmann, Inge Morath y Dennis Stock. Ahí es nada, casi todos o todos ellos merecen un comentario por sí mismos. Incluso aquí hemos hablado del viaje de alguna de ellas a este rodaje a través de Norteamérica.

A partir de aquí, hay tres formas de leer y ver el libro. Una, desde el punto de visto mitómano, buscando la poses, las expresiones, conociendo algo más de esos mitos del cine que tantas veces hemos visto pero de quienes tan poco sabemos. De Marilyn en especial. Claro. Otra, desde el punto de vista cinéfilo, introduciéndonos con los fotógrafos en los entresijos de la producción de un filme, que tiene un especial significado por ser el último largometraje protagonizado y estrenado de la rubia actriz, y por Gable. Y la última, desde el punto de vista fotográfico, porque nos permite analizar y comprender las distintas formas de mirar y de fotografiar, de interpretar el mundo que les rodea a fotógrafos diversos enfrentados a las mismas situaciones. Algunos instantes los encontramos inmortalizados por distintos fotógrafos, y en no pocas ocasiones estos se convierten en contenido de las imágenes de sus compañeros.

En resumen, una delicia, imprescindible en la biblioteca tanto de los amantes al cine como de los amantes a la fotografía.

Paradójicamente, no recuerdo haber visto la película. Algo que tengo que resolver de inmediato.

Como ya he dicho, fue la última película de Marilyn, que se suicidó unos meses más tardes. También fue la última película de Clark Gable, que sufrió un ataque cardíaco dos días después del rodaje, que repitió diez días después, acabando con la vida del actor. A pesar de que Miller dedicó la película a la mayor gloria de Marilyn, su matrimonio no aguantó las intempestuosidades del rodaje, y acabaron divorciados ese mismo año. Al año siguiente, se casaría con una de las fotógrafas del rodaje, Inge Morath, matrimonio que perduraría hasta el fallecimiento de la fotógrafa en 2002.

Atardecer

Atardecer del día en que cogí las vacaciones, ayer; toca descansar, que bien me vendrá - Leica D-Lux 5

[Cine] Un cuento chino (2011)

Cine

Un cuento chino (2011), 27 de junio de 2011.

Dice una amiga mía que si quieres ir al cine, y al mirar la cartelera nada te inspira compruebes los repartos. Si en alguna sale Ricardo Darín vete a ver esa. También lo dice con Clint Eastwood. Pero hoy, quien nos ocupa, es el actor argentino. Por que en cartelera, a falta de propuestas mínimamente atractivas, descubrimos una película en la que salía Darín. Y esa es la que fuimos a ver.

Sinopsis

Comienza la película con un colorido prólogo, con coloricos a lo Amélie, que nos sitúa en un paradisíaco lago en algún lugar de china, donde una joven pareja se hace arrumacos en una barca, y donde el joven chino (Ignacio Huang) se prepara para declararse a su enamorada. Cosa que hubiera conseguido si no hubiese caído una vaca del cielo sobre la barca, y concretamente sobre la chinita, impidiendo ulteriores relaciones por defunción de una de las partes.

Inmediatamente, nos traladamos a un Buenos Aires mucho menos colorido, donde encontramos un ferretero de poca monta (Darín), muy obsesivo, muy solitario, que se entretiene recortando noticias absurdas en las páginas de sucesos de los diarios, viendo despegar los aviones en un aeropuerto, comprándole figuritas de cristal a su madre muerta, y no atreviéndose a enrollarse con Mari (Muriel Santa Ana), la cuñada de lo más parecido que tiene a un amigo, a pesar de lo que le gusta. La Mari, digo, no el amigo.

En un momento dado, se encuentra a un joven chino, casualmente el mismo que previamente a perdido a su novia de forma tan absurda, que es apalizado y despojado de sus pertenencias por unos taxistas. Ninguno habla el idioma del otro. Pero con diversas ayudas, sabrá el ferretero que el chico busca a su «tapo», una especie de tío. Y entre los dos comenzará una búsqueda, apoyados por Mari, que indudablemente les cambiará.

Realización y producción

Sobre una historia mínima, basado en una noticia real por la que unos militares rusos que habían robado unas vacas las soltaron sobre el mar hundiendo un pesquero japonés, el director Sebastián Borensztein nos ofrece una agradable historia de superación de la soledad, y de esperanza, básicamente un drama aderezado con algunos momentos de humor, bien dosificados, por el absurdo de muchas de las situaciones. Rodado en unos escenarios mínimos, muy austero todo, tiene como desventaja que al ser la historia tan pequeña, llega un momento en que hay que alargarla un poco forzadamente para llegar a construir un largometraje. Todo hubiera podido acabar antes, quedando muy bien. También resulta metida con calzador la referencia a la guerra de las Malvinas, origen de la misantropía del ferretero y que evidentemente se considera como una más de las muchas noticias absurdas que se producen en las noticias de los diarios. Finalmente, la historia termina por derroteros previsibles aunque agradables, cumpliendo con su papel de entretener, sensibilizar, y hacer pensar un poquito, nada que te produzca dolor de cabeza.

Interpretación

Este es el principal activo de la película, ya que inmediatamente  sientes simpatía por los tres personajes principales: el ferretero, la Mari y el chino. Si Darín es un actor habitualmente muy competente, no nos decepciona en esta ocasión. Pero los otros dos intérpretes están perfectos. La expresividad de Huang es perfecta para un actor que apenas puede comunicarse mediante el texto hablado, y Santa Ana aporta las necesarias dosis de dulzura y paciencia para contrarrestar las aristas del ferretero, sin que se hagan empalagosa o pesada en ningún momento. Un reparto corto, pero muy equilibrado.

Conclusión

Pues una película que se puede ir a ver sin ningún problema. Que no llegará al nivel de las mejores películas argentinas que nos han llegado en los últimos años, pero que contribuye con algo más que dignidad a cubrir el hueco en la cinematografía en castellano que las producciones españolas no saben, no pueden o no quieren cubrir. Yo me lo pasé muy bien, salí con muy buen sabor de boca y agradecí una vez más a la tierra y al genio Argentinos por darnos un cine que nos gusta, distinto de las tradicionales propuestas yanquis. Y que sea por muchos años.

Calificación

Dirección: ***
Interpretación: ****
Valoración subjetiva: 
***

Recomendación musical

Ya que estamos en territorio porteño, lo suyo son los tangos, las milongas, y otros sonidos similares. En los años 90, en poco tiempo disfrutamos de un par de películas con el tango como leitmotiv. Me quedo con con The Tango Lesson, dirigida e interpretada por Sally Potter, que tenía una banda sonora excelente.

Solar

Entorno urbano, casi suburbial, como el que se nos ofrece en estas películas del otro lado del charco - Pentax K-x, SMC-DA 40/2,8 Limited

[In memoriam] Peter Falk (1927 – 2011)

Cine, Televisión

Peter Falk – Wikipedia, la enciclopedia libre.

Tengo un montón de temas que no saco adelante como artículos de este blog ni harto de vino. Algún fin de temporada en alguna serie, algún libro de fotografía y cine, alguna película para mi colección CineTren, pequeñas series de fotografías que he realizado recientemente,… cosas. Y no sé muy bien como ordenarlas. Y menos mal que desde que empecé a publicar artículos breves, introduzco más contenidos que si no se perderían. En cualquier caso, he decidido que hoy era un buen día para homenajear al recientemente fallecido Peter Falk, un actor que se convirtió en una presencia carismática en la televisión de medio mundo gracias a su composición del detective Colombo (en el original en inglés era Columbo). Ese desastrado detective, sin pistola y poco amigo de la violencia, siempre menospreciado por unos criminales de clase social elevada, ricos y glamurosos, confiados en que van a salirse con la suya. Ese detective que sólo se relacionaba por teléfono con una invisible señora Colombo, que nunca apareció.

No estuvo sólo en aquella epoca. En los llamados Estrenos TV (nombre que se dio en aquel momento a los episodios de los NBC Mystey Movies, los domingos nos soltaban el correspondiente telefilme detectivesco, en el que se alternaban, además de Colombo, el «vaquero» McCloud, el arrogante Banacek o el matrimonio formado por McMillan y señora (aunque de estos lo mejor era la criada). Pepe da Rosa los inmortalizó a todos con sus sevillanas de los dectives.

«Se busca,
que hay un caso y tiene tongo,…
al teniente Colombo«

Pero el actor fue más que eso. Durante la década de los sesenta fue un habitual del cine de gángsteres y del cine bélico, llegando a recibir dos nominaciones a los óscars por Murder Inc. (El sindicato del crimen) y por Pocketful of Miracles (Un gángster para un milagro). Y más tarde trabajó para la pantalla grande en alguna prestigiosa producción como A woman under the influence (Una mujer bajo la influencia), la por unos adorada y por otros tantos denostada Der Himmel über Berlin (Cielo sobre Berlín), y por la deliciosa The Princess Bride (La princesa prometida).

De todas las anteriores, siempre recuerdo como especial cariño a ese Peter Falk haciendo de Peter Falk que va a rodar una película al Berlín de la guerra fría, y donde en los alrededores de la todavía desolada Potsdamer Platz se desvela ante el ángel Damiel como un antiguo ángel que renunció a sus alas para vivir como un ser humano. Lástima que yo sea un escéptico, porque sería bonito pensar que en la hora de su muerte le han devuelto las alas a las que renunción, y podemos sentirlo a nuestro alrededor quienes amamos el cine.

Recomendación musical

Peter Falk participó en La princesa prometida, formidable cuento de aventuras indémodable como dirían los franceses, como el bondadoso abuelo que cuenta a su nieto enfermo la historia de amor de Buttercup y Westley. En la que afortunadamente hay algo más que besos. Y también una espléndida banda sonora compuesta por Mark Knopfler, y que también es muy recomendable.

Siegesaule

La victoria alada en medio del Tiergarten berlinés; no exactamente un ángel, aunque si una atalaya desde la que los ángeles sobre Berlín vigilan la ciudad y las gentes - Pentax *ist DS, SMC-A 50/2

[Breve – cine] El camino a casa (2000) – IMDb

Cine

El camino a casa (2000) – IMDb.

La vi ayer por la tarde en televisión. Una película absolutamente deliciosa. Dirigida por Yimou Zhang. Y una de las primeras películas que interpretó una todavía adolescente Ziyi Zhang. Una actriz china muy guapa, muy elegante, y que si le dan un buen material sobre el que actuar, lo hace realmente bien. Una historia de amor sencilla, en los años 50 del siglo XX, en un pueblecito del interior de China. Entre el nuevo maestro y una campesina vivaracha y con ganas de vivir y de amar. De gran belleza conceptual y formal. Blanco y negro para la época actual, doliente por la muerte ya mayor del maestro. Colores vivos, saturados y armoniosos para el pasado que se recuerda con un punto de añoranza. Totalmente recomendable.

[Libro y cine] Solaris

Cine, Literatura

Para cualquier aficionado al género de la ciencia ficción, decir Solaris es mencionar un referente fundamental del género. Un referente extraño a los productos más comerciales del género, pero de obligada visita. Como dice un amigo mío, cuando visitas Solaris, tu visión de lo que es la ciencia ficción, especialmente en lo que se refiere a una serie de temas, cambia, y tus expectativas aumentan. Por lo que los productos más comerciales dejan de ser interesantes. Yo también estoy de acuerdo. Cuando leí Solaris por primera vez, dejé de leer asiduamente ciencia ficción. Y lo que leo, salvo cuando expresamente reconozco que es por evasión, busco que tenga un cierto sentido más allá del entretenimiento.

Pero la emblemática novela de Stanisław Lem ha trascendido el medio literario, y ha dado lugar a dos adaptaciones cinematográficas, una de ellas capital en la cinematografía del género. La que se denomíno como el equivalente al 2001, una odisea del espacio de más allá del telón de acero. La otra, como veremos, más olvidable.

Recientemente, la editorial Impedimenta ha publicado una nueva versión de la novela de Lem. Estando escrito el original en polaca, ha sido una costumbre habitual que las traducciones de obras literarias de idiomas más minoritarios o extraños a nuestro medio sea indirectas a través de las versiones en inglés. O en francés, como era el caso de la que hasta ahora habíamos tenido ocasión de leer. La nueva versión es traducción directa de la versión original. Y en general se piensa que esto añade valor a la obra traducida. En cualquier caso, en estas últimas semanas la he leído, y he aprovechado para revisitar las dos películas más conocidas que adaptaron esta historia a la pantalla grande (hubo alguna adaptación previa para la televisión soviética que no ha trascendido especialmente).

Solaris, el libro

Solaris
Stanisław Lem
Impedimenta; Madrid, 2011
ISBN: 9788415130093 

El psicólogo Kris Kelvin es un experto solarista. Un científico que ha dedicado buena parte de su vida al estudio de Solaris, un planeta descubierto unas décadas antes, recubierto por un extraño «oceano», con características de ser vivo. Incluso, según algunos, de ser pensante. Capaz de influir en los campos gravitatorios y magnéticos de su entorno, ya que gira en torno a un sistema estelar doble, que debería dar inestabilidad a su órbita. Kelvin es reclamado en la estación científica que orbita Solaris. Una estación pensada para decenas de científicos, pero que en la actualidad sólo está ocupada por tres. Su amigo Giborian, Snaut y Sartorius. Los informes que de la estación llegan son confusos, y es necesario que alguien investigue, y se tomen decisiones sobre el futuro de la misión. Misión cuyo objetivo fundamental es entrar en contacto con la inteligencia que gobierna el planeta, si esta existe.

Sin embargo, cuando Kelvin llega a la estación se encuentra conque las cosas no van especialmente bien. Giborian se ha suicidado, y además de los otros científicos, otras personas, unos «visitantes», se encuentran en la estación. Pronto, la misma noche de la llegada, recibe la visita de su propio «visitante». Se trata de Harey(*), su mujer, que murió por suicidio cuando apenas tenía 20 años. Tras un primer rechazo, en el que se deshará de ella enviándola al espacio, volverá a materializarse ante él, y acabará aceptándola, primero como su mujer, luego como alguien con quien quiere estar. Pero también será evidente, que estos «visitantes» compuesto por extraño estado de la materia a base de agregados de neutrinos, teóricamente inestables, son producto de Solaris. Y a partir de ahí, diversos dilemas se plantean ante Kelvin y ante el resto de los moradores de la estación.

La narración está planteada desde el punto de vista de Kelvin. Son sus recuerdos, sus estudios, sus lecturas, sus vivencias los que nos condicionan constantemente la visión que tenemos del planeta, del resto de los personajes, del ambiente en la estación espacial. Pero el tema fundamental es el contacto con una inteligencia alienígeana, cuya existencia no está clara, pero que parece más que probable, pero que por su naturaleza tan distinta de la del ser humano parece inaprensible. De aquí se derivan temas secundarios, como la naturaleza misma de lo que es un ser humano, de cómo percibimos al otro, de qué sentido tienen nuestras relaciones, de cómo nos comunicamos y nos incomunicamos. La respuestas a muchas de las preguntas queda abierta al lector, y queda a cada cual quedarse con las que más le satisfagan o mejor expliquen su propio universo.

Personalmente, a mí me resultan fascinantes los «visitantes», verdaderos precursores de los «replicantes» de Blade Runner, o de los cylones de la moderna Galactica, entre otros, al permitirnos confrontarnos con las características que son esenciales al ser humano, incluso cuando la composición de los cuerpos sea diversa. Con la diferencia de que no están creados por el propio ser humano, sino por una inteligencia externa e incomprendida. El eterno problema de cómo definimos que es ser humano. Sus caracteres físicos y biológicos frente a su intelecto, voluntad y deseos.

Como ya he sugerido en la introducción, es una lectura imprescindible para todo amante de la ciencia ficción, pero también recomendable para cualquier lector a quien no le importe plantearse preguntas trascendentes sobre sí mismo, y sin prejuicios hacia el género. En cuanto a que sea una nueva traducción, creo que el texto en castellano es más fresco y más actual que el de la primera versión que leí hace más de 20 años.

(*) Nota: En algunos textos o versiones, el personaje femenino aparece como Harey, mientras que en otros aparece como Hari. La grafía española más aproximada a la pronunciación sería la segunda, siempre teniendo en cuenta que la h es aspirada. Sin embargo, a lo largo del artículo he optado por denominarla Harey por motivos que se explican al llegar al apartado de la segunda película, la adaptación norteamericana de la historia.

Un sol rojizo sobre un oceano, y eventualmente alguna formación rocosa; como me recuerda esta vista del mallorquín Cabo Formentor al planeta Solaris - Canon EOS D60, EF 28-135/3,5-5,6 IS USM

Solaris, 1972

Para empezar, nos encontramos con que esta adaptación a la novela de Lem es de uno de los directores insignes del cine soviético, Andréi Tarkovski. Con la reflexiva interpretación de Donatas Banionis en el papel de Kelvin, y la intensa interpretación de Natalia Bondarchuk como Harey, la historia difiere en determinados aspectos de la original, con un extenso preludio en el que asistimos a la preparación del viaje de Kelvin en la Tierra. También hay diferencias importantes en la parte final del filme, que tiene más de dos horas y media de duración.

Las caracteres propios más importantes del film de Tarkovski son que el tema del contacto con la inteligencia exterior es un tema secundario, mientras que es principal en la novela. Aquí se centra más en el conflicto interno que sufre Kelvin cuando se ha de enfrentar a sus deseos más profundos, representados por Harey. Fundamentalmente, Kelvin es una persona que todavía está doliente después de 10 años del suicidio de su joven mujer, y no se sobrepuesto al hecho. La influencia de Solaris hará que el objeto perdido se reencarne, y los antiguos miedos reaparezcan. Es una historia de conflicto interno, y sin un cierre claro.

El filme se desarrolla lentamente, reflexivamente, y está lleno de elementos simbólico (el caballo, el cuadro de los lobos, el estanque junto a su casa en la tierra) cuyo significado en ocasiones se me escapa. Pero en cualquier caso es una película que también debería ver todo aficionado a la ciencia ficción seria, a pesar de que determinados elementos han quedado técnicamente sobrepasados.

Solaris, 2002

Por algún motivo que desconozco, el para mí sobrevalorado Steven Soderbergh se lanzó a realizar una nueva adaptación cinematográfica de la obra de Lem, contando como reclamo a George Clooney en el papel de Kelvin, y a la encantadora británica Natascha McElhone como Rheya (que es Harey, pero cambiando de orden las letras; por esto he conservado esta última grafía del nombre de la protagonista). Y con estas premisas, la cosa se empieza a estropear. Se empieza a desvirtuar. Porque desde mi punto de vista, Soderbergh elimina mucha de las reflexiones y los temas que el original literario poseía, y lo reduce al conflicto de Kelvin, científico doliente por el suicidio de su esposa gestante, mujer ya madura, nunca más poco más que una adolescente, que explica muchas de las cosas del original. La historia incluye también determinadas alteraciones del final de la historia para llegar a una especie de final feliz, cuando menos discutible.

Desde mi punto de vista, una película prescindible, que no aporta nada a las dos obras anteriores limitándose a intentar hacerla más digerible para los públicos mayoritarios. Cosa que tampoco consiguió. Filme no reconmendable salvo para las más fanáticas admiradoras del actor.

Puesta de sol desde Cabo Formentor

Minutos más tarde de la imagen anterior, el sol se pone por el horizonte que forman el cielo y el Mar Mediterráneo - Canon EOS D60, EF 28-135/3,5-5,6 IS USM

[Cine] Micmacs à Tire-Larigot (2009)

Cine

Micmacs á Tire-Larigot (2009), 20 de junio de 2011.

Nota: Esta película fue vista en versión original y por eso aparece en la entrada con su título original en francés. En la mayor parte de las salas en España se ha estrenado en versión doblada bajo el título simplemente de Micmacs.

.

Hace tiempo que no recibíamos la correspondiente dosis del cine del peculiar realizador francés Jean-Pierre Jeunet. Dos años ha tardado este filme en asomarse a las carteleras españolas, lo cual no habla muy bien de las esperanzas de los distribuidores de atraer a los espectadores. Las críticas que he visto a priori iban de pasable o regular, salvo algún entusiasta. Lo cierto es que lejos queda ya el impacto que causó Delicatessen. Y aunque Amélie fue un gran éxito, no es una película que a mí me terminara de convencer. En cualquier caso, habiendo perdido la votación que decidió la película a ver esta semana, veremos lo que nos ha deparado.

Sinopsis

Bazil (Dany Boon) es un joven que perdió a su padre, militar, en el norte de África mientras desactivaba una mina antipersona. Ya de mayor, mal adaptado a la sociedad, vive de dependiente en un vídeo club, donde sobrevive de la historias que le ofrecen las películas. Allí, una noche, en un enfrentamiento entre delincuentes, una bala perdida se le incrusta en el cerebro. Si lo operan, quedará como un vegetal. Si no, en cualquier momento esa bala puede matarlo al afectar a un punto vital. Vivirá con la bala. Pero en su convalecencia ha perdido el trabajo y la casa. Será acogido por un curioso grupo de personajes marginales, cada uno con sus «poderes» especiales, que viven en un vertedero de chatarra. En Tire-Larigot (*). Por azar, sabrá quienes son las empresas de armamentos que fabricaron la mina que mató a su padre y la bala que arruinó su vida. Y con la ayuda de sus nuevos amigos, donde conocerá el calor humano, la solidaridad, y quién sabe si el amor, desarrollará una sofisticada venganza contra los empresarios sin escrúpulos que se enriquecen con el comercio de armas.

(*) Nota: À tire-larigot es una expresión francesa que implica mucho de algo. Sería algo así como a mogollón, a cascaporrillo. Así el título de la película sería algo así como «aventurillas a mogollón». Pero en el hogar de los amigos de Bazil, en la puerta, también aparece en la expresión que da nombre al lugar.

Realización y producción

Bueno, es una historia y una película de Jeunet. Imaginaos un grupo de personajes que podrían estar extraídos del universo de Delicattessen, pero sus aventuras y algunos de sus personajes pertenecen al universo de Amélie. Lo mezclas todos, mantienes la estética de esta última, generas una historia razonablemente entretenida en la que de paso haces gala de sensibilidad social en relación al tráfico de armas y las minas antipersona, y tienes la última película. Rodada, por supuesto, en un París también extraído del universo de Amélie, con frecuentes visitas a las estaciones de ferrocarril incluido, con los colores propios de los tratamientos cruzados de las películas. Y ya está. Una película que, aunque nadie nos lo hubiera dicho hubieramos comentado… «otra de Jeunet«. Y si la quieres la coges y si no la dejas. Es lo que hay.

Interpretación

Pues en general, están bien. Su protagonista absoluto, Boon, cumple de sobra con su cometido. Y el conjunto de simpáticos excluidos sociales está, eso, simpático. Por supuesto, uno de ellos es Dominique Pinon, un clásico en las películas del director. Claro, la que mejor cae es la simpática Julie Ferrier, en su papel de contorsionista que acaba teniendo algo más que un flirt con nuestro héroe..

Conclusiones

Esta película no nos descubre nada nuevo sobre el cine de su director, o el cine en general. Con una factura técnica y una estética a la que ya nos tiene acostumbrados, lo principal es que es una película de aventuras enredadas, que se ve sin problemas, que entretiene mucho, y te deja buen sabor de boca. Algo que a mí no me sucedío en Amélie, te acabas olvidando del abuso de las imágenes con los colores del cross-processing, que en aquella película tanto me cansaron. Por lo tanto, es una película que si bien no será memorable en la historia del séptimo arte, si que viene bien para sofocar en el cine los calores veraniegos. Y además bien con mensaje y buenrrollismo. Para qué quieres más.

Calificación

Dirección: ***
Interpretación: ***
Valoración subjetiva: 
***

Recomendación musical

Escuchando el mítico concierto de la big-band de Benny Goodman en el Carnegie Hall.

Concorde

Inevitablemente, una imagen de París, con niebla y lluvia,... y la Torre Eiffel, que según las películas americanas se ve desde no importa que punto de la ciudad... ¿o no? - Canon Digital IXUS 860 IS

[Breve – TV] Televisión, internet y Woody Allen

Televisión

He conectado mi decodificador con disco duro de la televisión de pago (Digital+) a internet. Soy de los que pienso que la televisión del futuro, la que implique algo de calidad y libertad para el ciudadano, pasa por el acceso a la programación a través de internet en el momento en que le interese al ciudadano y no cuando lo decida el programador de turno. Aunque claro. Eso tiene un precio. Y no todo el mundo lo podrá pagar.

En cualquier caso, ya tengo la posibilidad de tener televisión «a la carta», sin pagos añadidos, o «videoclub», con pagos añadidos. Son servicios en prueba, por lo que de momento callaré sus defectos, a ver como evolucionan.

La televisión «a la carta» la he probado este fin de semana, en que me he montado un miniciclo de películas de Woody Allen.

  • Sueños de seductor (1972). La había visto hace mucho. Es curiosa. Me parece divertida. Y el calco del final respecto a Casablanca está muy bien traido.
  • Todos dicen I love you (1996). La he visto un montón de veces. Es que me divierte mucho. Y me encantan las canciones.
  • Celebrity (1998). Cuando la estrenaron me pareció una de las más flojas del director. No he cambiado de opinión.